Trafi uudistaa ajokortin teoriakoetta heinäkuun alussa. Yhtenä syynä ovat epäillyt ja myös varmennetut väärinkäytökset kokeissa.
Kännykällä otettuja kuvia käytetään kokelaan oman suorituksen varmistamiseen seuraavalla kerralla, mutta oikeita vastauksia on myös jaettu muille netissä. Kuvaamalla valmistaudutaan siihen, että kokeen ensimmäinen yritys menee mahdollisesti mönkään ja koetetaan varmistaa läpipääsy seuraavalla kerralla.
Epäilyjä kohdistuu myös teoriakokeessa tulkkaamiseen. Tulkkeja on jouduttu poistamaan koetilanteesta, vaikka varsinaista näyttöä on niukasti, sanoo tutkintoja käytännössä vastaanottavan Ajovarma Oy:n Varsinais-Suomen aluevastaava Sakari Savola.
Vaikka tulkeille kerrotaan tarkasti ennen koetta pelin säännöt, aina silloin tällöin tulkki joudutaan poistamaan koetilanteesta. Häätöjä on jouduttu tekemään sekä teoriakokeesta että ajokokeesta useita kertoja vuodessa. Käytännössä kyse on siitä, että tulkki puhuu kokelaalle joko liikaa käännettävään lauseeseen nähden tai puhuu ilman syytä.
Vaikeaksi vilpin huomaamisen tekee se, ettei kokeen vastaanottaja puhu tulkattua kieltä. Vaikka epäilyksiä syntyisi, näyttöä ei saada. Ajokorttikokeessa käytettävällä tulkilla ei ole mitään virallisia pätevyysvaatimuksia. Ainoastaan perheenjäsen tai ajo-opettaja ei voi hallintolain mukaan toimia kääntäjänä, koska siinä on selkeä hyötynäkökohta.
Tässä vaiheessa teoriakoetta muutetaan siten, että sekä kuvaamalla saatu että mahdollinen tulkin antama apu vaikeutuu. Heinäkuun alusta teoriakokeen kysymykset uudistuvat lähes kokonaan ja koneen arpomia kysymyksiä lisätään merkittävästi.
Tulkkien käyttö painottuu vahvasti Etelä-Suomeen. Kaikkiaan hidastettuja kokeita tehdään noin 5 000 vuodessa. Näistä 60 prosenttia tehdään Tampereen eteläpuolella painottuen pääkaupunkiseudulle.
Lähde: Yle.